Иду на вы. На ты или на вы? На вы руси врагов называли

Вот честно сказать интересно мы живём. Учимся разговаривать с младенческих лет, с тех же лет считаем, что в разговорном жанре учиться уже больше некуда. Но вот действительно ли это так? Сомневаюсь. Один вопрос. Интересно, почему святых называем на ты, а своего начальника на работе называем на Вы да ещё и с большой буквы? Или почему к вышестоящим и незнакомым принято обращаться на Вы, а близким говорим - Ты? Что за несправедливость? На самом деле тут всё не так просто, как кажется на первый взгляд.

Что, если я скажу вам тебе, что уважительное отношение- на ты , а на вы всегда называли только врагов? не веришь? Сейчас попытаюсь всё изложить по порядку...

И так, давайте просто в качестве примера приведу выдержку из самой распространённой молитвы:

…Да святится имя Твое ; Да приидет Царствие Твое ; Да будет воля Твоя

Так почему же, как уже говорил выше, со своим начальником на Вы и с большой буквы, а с Богом, творцом- на ты? Пожалуй отвечу на цитату цитатой. Предлагаю тебе прочесть цитату из книги Михаила Николаевича Задорнова, где он уже ответил на этот вопрос:

Какие сильные слова-лекарства придумывали наши пращуры… Ведь изначально на «вы» называли только врагов. «Иду на вы!» «Вий» - властитель тьмы. Так что «вы» - это не уважительное, а наоборот - «не приблизиться к врагу». А Бога и того, кого любишь, - только на «ты»!

Согласитесь, нелепо в молитвах говорить: «Боже, простите вы меня»? Или сказать любимой жене: «Вы меня не накормите завтраком?» Можно, конечно, и так выразиться, но только если хотите над собственной женой поиздеваться.

А сейчас, когда я ответил на главный вопрос, давайте немного рассудим логически. Ведь достаточно просто подключить логику, чтоб понять. Если человек один- то и соответственно обращаться к нему надо на ты, ты один, почему я буду обращаться на вы, как будто вас тут много? Ведь так? И в доказательство того- один факт. Вспомните, что к Ивану Грозному всегда обращались на ты. И он не обижался т.к. на то время язык ещё не был столь исковеркан.

Интересный факт, в английском языке вообще в принципе отсутствует «ты». Есть только «you», что можно перевести как вы. Так как же так получилось, что такая традиция появилась у нас? На самом деле не секрет, что Пётр I много западных обычаев приказным порядком в русское сознание внедрял. И выканье, было одним из них.

Он просто ввёл в России «Табель о рангах », по которому ко всем вышестоящим (по рангу) надлежало обращаться на Вы, и называть их каким-нибудь «Вашим благо-высокородием». А за нарушение этого правила полагался штраф в размере двухмесячного жалования, причем назначен оный мог как за тыкание вышестоящему, так и за выкание нижестоящему. А если учесть, что треть этих денег полагалась доносителю, то нарушать его было... небезопасно. Таким вот образом в России насильственно, под угрозой штрафа, ввели западное выканье. Простому человеку,понятно, тыкали все: «он же - мужик, а мы тут с эдаким европейским выпендроном, и уважаем только тех, кто с нами в одну социальную игру играет, и кто выигрывает... в ней... у нас». И заметьте (это важно): сначала обращение на вы вводилось, чтобы подчеркнуть социальное неравенство: ты к императору на Вы, он к тебе - на ты; к вышестоящим по рангу - на Вы, они к тебе - на ты... Т.е., выканье выражало социальный статус, положение в социальной структуре, а не уважение к человеку. Уже потом сознание адаптирует: положение -> уважение к положению -> уважение, затем они сплетаются... И вот уже естественное желание человека - чувствовать уважение окружающих, слышать к себе уважительное обращение - толкает его к тому, чтобы занимать положение, к этой «гонке по вертикали»...

Вместо послесловия...

В общем то может показаться, что я тут призываю резко перестать вы кать и начать ты кать, но... Всё же наверное есть моменты, когда общественное мнение уже на столько укоренилось, что "правильных" могут понять "не правильно". И это один из таких случаев. По этому я данной публикацией никого ни к чему не призываю, а то в современных реалиях, если начать тыкать всем и каждому... Боюсь и по тыкалке получить можно! :)

Вроде бы, говоря Вы, мы выражаем своё уважение к человеку - к вышестоящим и незнакомым принято обращаться на Вы.
Но почему тогда близким говорим - Ты? Неужели, мы их меньше уважаем, чем тех, чужих? Может, дело не в уважении... А в чём? Дабы понять это, давай вернёмся в прошлое. Откуда и зачем пошло это - ВЫканье?

Ведь во всех древних языках: др.греческом, латинском, др.русском – обращение было только на ТЫ, это и понятно: коли един человек, то и говорить к нему нужно в единственном числе: Ты. На Руси люди испокон веков обращались друг к другу на Ты.

Перед началом военного похода князь Святослав посылал к врагу гонца с кратким посланием - «Иду на Вы!». В древнерусском языке именительный и винительный падежи совпадали, таким образом, Святослав говорил «Иду на Вас», сознательно предупреждая о своих военных планах, что на первый взгляд противоречит здравому смыслу, однако у Святослава был свой расчёт.

Конечно же, и на Руси люди испокон веков обращались друг к другу на ты. Даже к Богу взывали – Ты. Ивану Грозному говорили Ты, и он не обижался, ибо это естественное, нормальное обращение – на Ты, общепринятое тогда: к одному человеку как к одному и обращаться.

Выканье к нам пришло относительно недавно, в петровские времена, как некая западная мода, новомодное веяние. Тогда Пётр I много западных обычаев приказным порядком в русское сознание внедрял. И ВЫканье, было одним из них.

Хотя оно могло бы нам и вовсе не привиться – осталось бы некой чужестранной диковиной, но в 1722г. от Р.Х. Пётр I ввёл в России «Табель о рангах», по которому ко всем вышестоящим (по рангу) надлежало обращаться на ВЫ, и называть их каким-нибудь «Вашим благо-ВЫсокородием». А за нарушение этого правила полагался штраф в размере двухмесячного жалования, причём назначен оный мог как за ТЫкание вышестоящему, так и за ВЫкание нижестоящему.
А если учесть, что треть этих денег полагалась доносителю, то нарушать его было... небезопасно. Таким вот образом в России насильственно, под угрозой штрафа, ввели западное ВЫканье. Простому человеку, понятно, ТЫкали все: «он же - мужик, а мы тут с эдаким европейским ВЫпендроном, и уважаем только тех, кто с нами в одну социальную игру играет, и кто выигрывает... в ней... у нас».

И заметь (это ВАЖНО): сначала обращение на ВЫ вводилось, чтобы подчеркнуть социальное неравенство: ТЫ к императору на ВЫ, он к тебе – на ТЫ; к вышестоящим по рангу – на ВЫ, они к тебе – на ТЫ... Т.е., ВЫканье выражало социальный статус, положение в социальной структуре, а не уважение к человеку. Уже потом сознание адаптирует: положение -> уважение к положению -> уважение, затем они сплетаются...

И вот уже эгоистическое желание человека – чувствовать уважение окружающих, слышать к себе уважительное обращение - толкает его к тому, чтобы занимать положение, к этой «гонке по вертикали»...

На наше благословенное Отечество движется атлантистская волна чуждой нам англо-саксонской культуры. Стало модным обращение ВЫ решительно ко всем возрастам. Казалось бы невинная и даже цивилизованная примета последнего времени: полностью заменить местоимение ТЫ на ВЫ. Но у Славянах ТЫ всегда означало доверительность, выражало чувство братства, общинный, вечевой дух народа. Мы даже к Богам обращаемся "на ты", что подчёркивает особенную интимность и расположение к единению.

Русское ВЫ означает признание почтённых возраста, должности, индивидуальности, тогда как английское универсальное you есть признак индивидуализма, безысходной разобщённости. У англо-саксов вообще отсутствует сокровенное ТЫ. Есть архаическое thou (тау), и то это санскритское (= Славянское) ТЫ. До середины ХХ века в России многие совсем незнакомые люди обращались друг к другу "брат(ок)", "сестр(иц)а". Теперь же слышишь: "гражданин", "гражданка", "мужчина", "женщина". Когда Якубович в своей "Стране дураков" обращается к дитяти "на ВЫ", этот слащавый чуждый нам этикет, как не покажется странным, работает на разрушение Наших Традиций, Нашего менталитета (в чём Запад немало преуспел). Для Запада Славянское ты - признак варварства и некультурности.

В подтверждение того, сколь задушевным является Славянское ты, исчезнувшее у англо-саксов, хочется напомнить стихотворение Пушкина.

Пустое ВЫ сердечным ТЫ
Она, обмолвясь, заменила,
И все счастливые мечты
В душе влюблённой возбудила.

Пред ней задумчиво стою;
Свести очей с неё нет силы;
И говорю ей: как ВЫ милы!
И мыслю: как тебя люблю!

Не стоит расслабляться по поводу западной "культуры" и его елейного ВЫ. Сэры, мэры и пэры не ориентированы на братство ни меж собой, ни, тем более, с простым народом, от которого они ограждены "золотым занавесом". А между братьями ТЫ не есть признак отсутствия культуры, напротив, ВЫ является абсурдным.

КАК НА РУСИ ВЫКАТЬ СТАЛИ

Давай на ТЫ - На Вы Наши Предки врагов называли.
Вроде бы, говоря Вы, мы выражаем своё уважение к человеку - к вышестоящим и незнакомым принято обращаться на Вы.
Но почему тогда близким говорим - Ты? Неужели, мы их меньше уважаем, чем тех, чужих? Может, дело не в уважении... А в чём? Дабы понять это, давай вернёмся в прошлое. Откуда и зачем пошло это - ВЫканье?
Ведь во всех древних языках: др.греческом, латинском, др.русском - обращение было только на ТЫ, это и понятно: коли един человек, то и говорить к нему нужно в единственном числе: Ты. На Руси люди испокон веков обращались друг к другу на Ты.

Перед началом военного похода князь Святослав посылал к врагу гонца с кратким посланием - «Иду на Вы!». В древнерусском языке именительный и винительный падежи совпадали, таким образом, Святослав говорил «Иду на Вас», сознательно предупреждая о своих военных планах, что на первый взгляд противоречит здравому смыслу, однако у Святослава был свой расчёт.

Конечно же, и на Руси люди испокон веков обращались друг к другу на ты. Даже к Богу взывали - Ты. Ивану Грозному говорили Ты, и он не обижался, ибо это естественное, нормальное обращение - на Ты, общепринятое тогда: к одному человеку как к одному и обращаться.

Выканье к нам пришло относительно недавно, в петровские времена, как некая западная мода, новомодное веяние. Тогда Пётр I много западных обычаев приказным порядком в русское сознание внедрял. И ВЫканье, было одним из них.
Хотя оно могло бы нам и вовсе не привиться - осталось бы некой чужестранной диковиной, но в 1722г. от Р.Х. Пётр I ввёл в России «Табель о рангах», по которому ко всем вышестоящим (по рангу) надлежало обращаться на ВЫ, и называть их каким-нибудь «Вашим благо-ВЫсокородием». А за нарушение этого правила полагался штраф в размере двухмесячного жалования, причём назначен оный мог как за ТЫкание вышестоящему, так и за ВЫкание нижестоящему.
А если учесть, что треть этих денег полагалась доносителю, то нарушать его было... небезопасно. Таким вот образом в России насильственно, под угрозой штрафа, ввели западное ВЫканье. Простому человеку, понятно, ТЫкали все: «он же - мужик, а мы тут с эдаким европейским ВЫпендроном, и уважаем только тех, кто с нами в одну социальную игру играет, и кто выигрывает... в ней... у нас».

И заметь (это ВАЖНО): сначала обращение на ВЫ вводилось, чтобы подчеркнуть социальное неравенство: ТЫ к императору на ВЫ, он к тебе - на ТЫ; к вышестоящим по рангу - на ВЫ, они к тебе - на ТЫ... Т.е., ВЫканье выражало социальный статус, положение в социальной структуре, а не уважение к человеку. Уже потом сознание адаптирует: положение -> уважение к положению -> уважение, затем они сплетаются...

И вот уже эгоистическое желание человека - чувствовать уважение окружающих, слышать к себе уважительное обращение - толкает его к тому, чтобы занимать положение, к этой «гонке по вертикали»...

На наше благословенное Отечество движется атлантистская волна чуждой нам англо-саксонской культуры. Стало модным обращение ВЫ решительно ко всем возрастам. Казалось бы невинная и даже цивилизованная примета последнего времени: полностью заменить местоимение ТЫ на ВЫ. Но у Славянах ТЫ всегда означало доверительность, выражало чувство братства, общинный, вечевой дух народа. Мы даже к Богам обращаемся "на ты", что подчёркивает особенную интимность и расположение к единению. Русское ВЫ означает признание почтённых возраста, должности, индивидуальности, тогда как английское универсальное you есть признак индивидуализма, безысходной разобщённости. У англо-саксов вообще отсутствует сокровенное ТЫ. Есть архаическое thou (тау), и то это санскритское (= Славянское) ТЫ. До середины ХХ века в России многие совсем незнакомые люди обращались друг к другу "брат(ок)", "сестр(иц)а". Теперь же слышишь: "гражданин", "гражданка", "мужчина", "женщина". Когда Якубович в своей "Стране дураков" обращается к дитяти "на ВЫ", этот слащавый чуждый нам этикет, как не покажется странным, работает на разрушение Наших Традиций, Нашего менталитета (в чём Запад немало преуспел). Для Запада Славянское ты - признак варварства и некультурности. В подтверждение того, сколь задушевным является Славянское ты, исчезнувшее у англо-саксов, хочется напомнить стихотворение Пушкина.

Пустое ВЫ сердечным ТЫ
Она, обмолвясь, заменила,
И все счастливые мечты
В душе влюблённой возбудила.

Пред ней задумчиво стою;
Свести очей с неё нет силы;
И говорю ей: как ВЫ милы!
И мыслю: как тебя люблю!

Не стоит расслабляться по поводу западной "культуры" и его елейного ВЫ. Сэры, мэры и пэры не ориентированы на братство ни меж собой, ни, тем более, с простым народом, от которого они ограждены "золотым занавесом". А между братьями ТЫ не есть признак отсутствия культуры, напротив, ВЫ является абсурдным.

Жизнь женщин на Руси определялась, во-первых, христианскими канонами, во-вторых, системой традиций. Существовали вещи, которые являлись для русской женщины унижением или использовались в качестве наказания за те или иные прегрешения.

Хождение с непокрытой головой

Незамужние девушки имели право ходить с непокрытой головой, а вот замужние женщины - нет. Обычно женщина заплетала волосы в косы, укладывала их вокруг головы, а сверху надевала головной убор - это могли быть платок, кокошник или кичка. Обычай закрывать волосы возник еще в глубокой древности. Крестьяне считали, что женщина с непокрытыми волосами может притянуть в дом несчастья: болезни, неурожай, падеж скота. Если женщина по какой-то причине появлялась на людях с непокрытыми волосами, это было верхом неприличия. Считалось, что этим она позорит и себя, и мужа, и родителей, которые не внушили ей нормы морали. За это ее могли даже избить, что вообще на Руси являлось нормой. Между прочим, снять с замужней женщины головной убор считалось страшным оскорблением. Так поступали с женщиной, когда хотели ее опозорить. Отсюда и пошло выражение «опростоволоситься» - опозориться.

Острижение волос

Обрезание женщинам и девушкам кос практиковалось по самым разным поводам. Помещики до отмены крепостного права приказывали обрезать косы служанкам за различные провинности. Состричь волосы могли родные или муж женщины за блуд или измену.

Общение с посторонними

Если в эпоху языческого славянства жизнь у женщин была достаточно вольная - они могли участвовать в играх, плясках, хороводах, да и на плотские утехи до замужества наши предки славяне смотрели сквозь пальцы, то после прихода христианства русским женщинам (во всяком случае - представительницам высшего сословия) предписывалось целыми днями сидеть в теремах и заниматься, к примеру, рукоделием. Им запрещалось без позволения мужа вступать в разговоры с посторонними людьми, скажем, принимать у себя в тереме гостей, брать от них подарки. Это считалось страшным позором.

Утрата целомудрия

Если в дохристианской Руси физической девственности не придавали особого значения, то с приходом христианства все изменилось. Конкретные наказания за добрачный грех практиковались редко (разве что порка согрешившей девки3 отцом или братом). Но вот ворота дегтем в доме «блудницы» мазали во многих российских регионах. Общественное порицание считалось худшим позором для девушки. В Западной Сибири добрачное сожительство не осуждалось, но унизительным для девицы считалось, если грех нельзя было «покрыть венцом», то есть, если ее любовник, согрешив, не мог или отказывался жениться. К наличию или отсутствию девственности в большинстве российских регионов относились очень строго, ведь только если он был у жены первым, мужчина мог быть уверен в своем отцовстве. Также целомудрие считалось гарантией того, что женщина будет верна в браке. Даже на царских свадьбах было принято демонстрировать собравшимся гостям наутро после первой брачной ночи окровавленную рубашку новобрачной. Например, так поступил русский царь Федор Алексеевич, женившись в 1679 году на Агафье Грушецкой, о которой пустили было слух, что она якобы «нечиста». Женщин, вступавших в брак не девственницами, ожидала печальная участь в семье супруга: их всячески унижали, заставляли выполнять самую чёрную работу. Кроме того, мужья часто периодически их избивали «за позор» и никогда не забывали их греха.

Подавляющее большинство россиян (71%) положительно оценивают роль Ивана Грозного в истории России. Об свидетельствуют результаты опроса Фонда общественного мнения (ФОМ). Противоположного мнения придерживаются лишь 13% респондентов.

Наиболее активно деятельность названного царя одобряют молодые люди в возрасте от 18 до 30 лет.

В то же время о недавней установке памятника Ивану Грозному в Орле до участия в опросе не знали 52% респондентов. Поддержали бы появление аналогичной скульптуры в своих городах 65% россиян. Против выступили только 15% опрошенных социологами ФОМ.

Те, кто выступает за установку монумента уверены, что необходимо знать и оберегать историю страны. Они называют Ивана Грозного защитником России, великим историческим деятелем. Многочисленные сторонники установки памятника Грозному в своем городе, селе объясняют: «Историю своей страны нужно знать», царь, «чтобы Россию поднять, усилия свои приложил», «старался привести Русь к стабильному состоянию».

Люди, выступающие против увековечивания царя, считают, что Иван Грозный был деспотом и тираном, а также заявляют, что средства на возведение памятника надо было потратить на решение других проблем. По их словам, там, где они живут, такой памятник неуместен, «кровавым политикам не ставят памятники», заявляют немногочисленные противники.

14 октября в городе Орёл торжественно открыли первый в стране памятник первому русскому царю Ивану Грозному. Конный памятник установлен возле Богоявленского собора, где сливаются реки Ока и Орлик. В 1566 году на этом месте по приказу Ивана Грозного была основана крепость Орёл. Изначально должны были открыть в Орле в начале августа, в рамках празднования 450-летия со дня основания города.

Монумент собирались поставить перед входом в Театр юного зрителя, однако вокруг его установки поднялись протесты. В результате областные власти отложили открытие памятника и решили провести опрос среди горожан. Опрос показал, что подавляющее большинство жителей Орла (72,6%) поддерживают идею установки памятника царю-основателю города.

Еще один памятник Ивану Грозному должен появиться в Александрове Владимирской области. Первый камень в его основание был заложен 6 августа, во время празднования Дня города. Запланированное на 4 ноября открытие монумента было отложено на неопределенный срок из-за очистки реки Серой, а также работ по благоустройству набережной.

Накануне, 7 ноября, стало известо, что очередной в России памятник царю Ивану IV Грозному может появиться в Астрахани. С таким предложением выступила организация «ВеРИм». Инициаторы предлагают не только разместить монумент на главной площади города, но и создать культурно-исторический комплекс, посвященный присоединению Астраханского ханства к России.